Aosta


Les gens bons d’Aoste…

" Un petit parfum de France s’introduit lors de notre arrivée dans le val d’Aoste. En effet, la langue française est la seconde langue officielle de cette région autonome d’Italie. En clair, si l’italien est l’usage, les habitants comprennent le français. Les noms des villages (Pont-Saint-Martin, La Thuile, Pré Saint-Didier…) peuvent même prêter à confusion quant au côté des Alpes où l’on se trouve. Allez ,un peu d’histoire : selon la légende, le diable construisit un Pont pour permettre à saint Martin de passer la rivière en échange de la première âme qui traverserait l’édifice. Martin rusa en y faisant passer un chien, qui donna ainsi son âme a Satan. C’est de là que vient le nom de la ville de Pont-Saint-Martin. Ca , c’était pour le côté culture générale.

Au niveau actu, des élections régionales se sont déroulées pendant notre passage. Je ne sais pas qui a gagné. Peu importe d’ailleurs qu’ils soient radicaux, libéraux, autonomistes ou socialistes, l’important est qu’une partie d’entre eux ( ainsi que quelques perdants avec le sourire) s’est retrouvée au « Capello Bar à vins », où règne la meilleure ambiance de la ville, jugez plutôt : une vingtaine de militants de 50 à 90 ans bon vivants entonnaient des chansons en italien et en français. Quand le » J’aime le boudin et la saucisse » a résonné dans la salle, nous nous sommes soudain sentis de la fête, bien qu’étant les deux seuls gamins du lieu. Nous avons donc pu suivre et participer à cette fête avec gaieté, au fur et à mesure que nos ainés conseillers régionaux, généraux …, remplissaient allègrement nos verres. Les jeunes qui passaient devant le bistrot sans s’arrêter semblaient considérer le spectacle avec dédain, comme des vieux aigris. Nos copains, ce soir-là, étaient Angelo et compagnie, jusqu’à quatre-vingt ans dans les reins, mais qui faisaient la fête comme s’ils en avaient vingt ."

Nicolas